A kiadó regényhez írt ajánlása szerint a szerzőt történetének megírására valós események ihlették. A két idősíkot egymásba játszató „krónika egyfelől Japánba kalauzolja el az olvasókat, amikor 1957-et írnak a naptárak, másfelől napjaink Amerikájába vezet az út. Japánban Nakamura Naoko életének
[>>>]
A kiadó regényhez írt ajánlása szerint a szerzőt történetének megírására valós események ihlették. A két idősíkot egymásba játszató „krónika egyfelől Japánba kalauzolja el az olvasókat, amikor 1957-et írnak a naptárak, másfelől napjaink Amerikájába vezet az út. Japánban Nakamura Naoko életének múltba vesző esztendei bontakoznak ki, míg napjaink amerikai történései az újságírónő, Tori Kova életét villantják fel. Naoko az ötvenes években szerelmes lett egy amerikai katonába, Kovába, Tori édesapjába. A fiatal, 17 esztendős katona egy hadihajón szolgált, amikor a Japán partoknál kötöttek ki. Csakhamar őszinte és mély szerelem bontakozott ki Naoko és az ifjú Kova között, akit Hadzsimének nevezett el a lány. Amikor áldott állapotba került, szülei megtiltották, hogy feleségül menjen az amerikaihoz és a szerencsétlen lány miután megszülte kislányát, azt azonnal elvették tőle, a gyermek árvaházba került. Kovának vissza kellett térnie Amerikába és bár levelek útján tartották a kapcsolatot, többé már nem tudott eljutni szerelméhez, Japánba. Megnősült, majd megszületett a lánya, Tori, aki édesapja halála után találja meg azokat a leveleket, amelyek bizonyságai annak, hogy van egy féltestvére Japánban. Az oknyomozó újságírónő elutazik Japánba, hogy ott egy világvégi kicsiny faluban megtalálja a már idős Naokót, aki Tori szemében azonnal látni véli egykori szerelmének meleg pillantását. A nő ekkor meghallgatja Naoko múltba vezető szomorú történetét, arról a tényről, hogy az életre szóló szerelemnek a lány szüleinek döntése vetett szörnyű véget, ezért évtizedekbe telt, míg Naoko magához ölelhette gyermekét, és Tori végre megismerhette a nővérét A történet főként nőolvasókat érdekelhet, elsősorban nekik érdemes ajánlani.
[<<<]